黄帝内经是由佚名写的历史小说 |
|
阿奇小说网 > 历史小说 > 黄帝内经 作者:佚名 | 书号:10118 时间:2017/3/25 字数:2780 |
上一章 胀论 下一章 ( → ) | |
⻩帝曰:脉之应于寸口,如何而?歧伯曰:其脉大坚以涩者,也。 ⻩帝曰:何以知蔵府之也?歧伯曰:为蔵,为府。 ⻩帝曰:夫气之令人也,在于⾎脉之中琊,蔵府之內乎?歧伯曰:三者皆存焉,然非之舍也。 ⻩帝曰:愿闻之舍?歧伯曰:夫者,皆在于蔵府之外,排蔵府而郭胁、⽪肤,故命曰:。 ⻩帝曰:蔵府之在胁腹里之內也,若匣匮之蔵噤器也,各有次舍,异名而同处一域之中,其气各异,愿闻其故? ⻩帝曰:未解其意。再问。歧伯曰:夫腹,蔵府之郭也;膻中者,心主之宮城也;胃者,太仓也;咽喉、小肠者,传送也;胃之五窍者闾里门户也;廉泉、⽟英者,津之道也;故五蔵六府者,各有畔界,其病各有形状。营气循脉,卫气逆为脉;卫气并脉循分为肤。三里而泻,近者一下,远者三下,无问虚实,工在疾泻。 ⻩帝曰:愿闻形?歧伯曰:夫心者,烦心、短气、卧不安;肺者,气満而欬;肝者,胁下満而痛,脾者,善哕、四肢烦悗、体重不能胜⾐、卧不安;肾者,腹満引背、央央然髀痛。六府:胃者,腹満、胃脘痛、鼻闻焦臭妨于食、便大难;大肠者,肠鸣而痛濯濯,冬⽇重感于寒,则飧怈不化;小肠者,少腹□、引而痛;膀胱者,腹小満而气癃;三焦者,气満于⽪肤中,轻轻然而不坚;胆者,胁下痛、口中苦、善太息。 凡此诸者,其道在一,明知逆顺,针数不失;泻虚补实,神去其室,致琊失正,真不可定,耝之所败,谓之天命;补虚泻实,神归其室,久塞其空,谓之良工。 ⻩帝曰:者焉生?何因而有?歧伯曰:卫气之在⾝也,常然并脉、循分⾁行,有逆顺,相随,乃得天和,五蔵更始,四时循序,五榖乃化,然后厥气在下,营卫留止,寒气逆上,真琊相攻,两气相搏,乃合为也。 ⻩帝曰:善!何以解惑?歧伯曰:合之于真,三合而得。帝曰:善! ⻩帝问于歧伯曰:论言:″无问虚实,工在疾写,近者一下,远者三下″,今有其三而不下者,其过焉在?歧伯对曰:此言陷于⾁肓而中气⽳者也,不中气⽳则气內闭,缄不陷盲则气不行,上越中⾁则卫气相,相逐,其于也,当写不写,气故不下,三而不下,必更其道,气下乃止,不下复始,可以万全,乌有殆者乎?其于也,必审其脉,当写则写,当补则补,如鼓应桴,恶有不下者乎? 译文 ⻩帝问:脉象反应在寸口,什么脉象是病呢? 岐伯说:其脉象大、坚強且涩滞的,就是病。 ⻩帝问:凭什么来了解是脏还是腑呢? 岐伯说:脉表明是脏,脉表明是腑。 ⻩帝问:气的运行不畅使人生病,病是在⾎脉之中呢,还是在脏腑之內呢? 岐伯说:⾎脉、脏、腑三者之中都可存留,但三者都不是病的发病之所。 ⻩帝说:我想要了解病的发病之所。 岐伯说:病都发生在脏腑之外,向內排挤脏腑,向外扩充胁,使表⽪发,所以命名叫。 ⻩帝说:脏腑在胁和腹腔之內,就象噤秘器蔵在匣柜中,各有各的位置,有的脏腑异名而同在一个部位。那么,在同一部位之中,它们的功能却各不相同,我想了解其中的道理。 岐伯说:(人体好比是一座城),腔、腹腔是脏腑外围城郭;膻中是起主宰作用的心的宮城;胃是贮存食物的太仓;咽喉、小肠是输⼊输出的通道;人体的五窍是街上的门户;廉泉⽳、⽟英⽳是津的出道。所以,五脏六腑,各有各的边界,它们发病也各有不同的反应。营气顺脉而行引发的病是脉,卫气与经脉并行于分⾁间引发的病是肤。针治时,取三里⽳,用泻法,患病时⽇少的可以针泻一次,得病时间长的可针泻三次。不论病是虚症还是实症,取得效果的关键在于迅速采用泻法。 ⻩帝说:我想要了解病的症状。 岐伯说;心的症状是心烦气短,睡卧不安。肺的症状是体虚,満,气咳嗽。肝的症状是胁下満、疼痛,连及腹小也疼痛。脾的症状是常常呃逆,四肢不安,全⾝肿沉重而穿不上⾐服,睡卧不安。肾的症状是部腹満,牵引背部不舒服,髀部疼痛。六腑的症状分别是:胃的症状,腹中満,胃脘疼痛,鼻子总闻到焦味,妨碍饮食,便大困难。大肠的症状是肠鸣且疼痛,一受寒,就会发生完⾕不化的飧怈。小肠的症状是腹小満,连及整个部腹疼痛。膀胱的症状是少腹,小便不通。三焦的症状是气充満⽪肤而肿,用手按感觉空而不坚。胆的症状是胁下疼痛、发,口苦,经常叹气。以上这些病,治疗的原理都一样,只要清楚地了解气行的顺逆与病的关系,针刺的道理不出错就行了。如果虚症用泻法,实症用补法,就会使神气离散,导致琊气侵⼊,正气消弱,真气不能定安,出现这种情况就是由耝陋的医生所致败的,称为夭命。如果虚症用补法,实症用泻法,就会使神气安蔵,正气充塞人⾝孔⽳,达到此种效果可称为好医生。 ⻩帝问:病是从哪里产生的?是什么原因引起的? 岐伯说:卫气在⾝体里,一般情况下与经脉并行于分⾁之间,运行有顺有逆,合谐,这样才能与自然界协调,使五脏之气正常替,四季之气循序运转,五⾕⼊体后被很好地消化成精华以养人。然而,如果厥逆之气在下,营卫之气运行迟滞,寒气上逆,真气琊气互相纠,真、琊两气相搏,就会生成病。 ⻩帝说:讲得对。怎么解决对病真情的疑惑呢? 岐伯说:综合观察病的实真情况,从经脉、脏、腑三者反应的症状中,可得到病的实真情况。 ⻩帝说:对。 ⻩帝问岐伯说:本篇前面讲治病不问虚实,取得疗效的关键在于迅速采用泻法,得病时⽇少的刺泻一次,得病时间长的刺泻三次,但现有刺泻三次而不消退的情况,治疗的失误在哪里呢? 岐伯回答说:这里所说的刺泻是指刺到⽪下⾁上之膜,而且要刺中发的气⽳。如果刺不中发的气⽳,就会使气內闭不出。如果刺不到⽪下⾁上之膜,就会使经气不行。如果针刺不中⽪下⾁上之膜而仅刺⼊分⾁之间,就会导致卫气行,相争。治疗病,应当速泻而没有采用泻法,气就不会消退。三次刺泻而气不泻,就一定要改变⽳位针刺,直到气消退为止。如果气不消,再重新开始针刺,这样可保证治愈,怎么会有危重的病情呢?治疗病,一定要仔细观察病的症状,应当泻的就采用泻法,应当补的就采用补法,就如同鼓应槌而响一样,哪里还会有不消退的道理呢? |
上一章 黄帝内经 下一章 ( → ) |
黄帝内经是由佚名写的历史小说,本页是黄帝内经最新章节,阿奇小说网第一时间更新黄帝内经章节文本,提供给网友黄帝内经免费读及下载服务,各位书友要是觉得《黄帝内经》还不错的话请不要忘记向您的朋友推荐呦! |