礼记是由佚名写的历史小说
阿奇小说网
阿奇小说网 短篇文学 武侠小说 校园小说 官场小说 乡村小说 重生小说 穿越小说 言情小说 架空小说 经典名著 灵异小说 玄幻小说
小说排行榜 同人小说 耽美小说 推理小说 仙侠小说 都市小说 历史小说 竞技小说 科幻小说 伦理小说 军事小说 网游小说 全本小说
好看的小说 深宅旧梦 情栬西游 滛情幻影 心畸之夺 情卻双轨 绝地羔羊 四面春风 龙之物语 风韵犹存 综合其它 总裁小说 热门小说
阿奇小说网 > 历史小说 > 礼记  作者:佚名 书号:10131  时间:2017/3/26  字数:4022 
上一章   哀公问    下一章 ( → )
  哀公问于孔子曰:“大礼何如?君子之言礼,何其尊也?”孔子曰:“丘也小人,不⾜以知礼。”君曰:“否!吾子言之也。”孔子曰:“丘闻之:民之所由生,礼为大。非礼无以节事天地之神也,非礼无以辨君臣上下长幼之位也,非礼无以别男女⽗子兄弟之亲、昏姻疏数之也;君子以此之为尊敬然。然后以其所能教百姓,不废其会节。有成事,然后治其雕镂文章黼黻以嗣。其顺之,然后言其丧算,备其鼎俎,设其豕腊,修其宗庙,岁时以敬祭祀,以序宗族。即安其居,节丑其⾐服,卑其宮室,车不雕几,器不刻镂,食不贰味,以与民同利。昔之君子之行礼者如此。”

  公曰:“今之君子胡莫行之也?”孔子曰:“今之君子,好实无厌,德不倦,荒怠傲慢,固民是尽,午其众以伐有道;求得当,不以其所。昔之用民者由前,今之用民者由后。今之君子莫为礼也。”

  孔子侍坐于哀公,哀公曰:“敢问人道谁为大?”孔子愀然作⾊而对曰:“君之及此言也,百姓之德也!固臣敢无辞而对?人道,政为大。”公曰:“敢问何谓为政?”孔子对曰:“政者正也。君为正,则百姓从政矣。君之所为,百姓之所从也。君所不为,百姓何从?”公曰:“敢问为政如之何?”孔子对曰:“夫妇别,⽗子亲,君臣严。三者正,则庶物从之矣。”公曰:“寡人虽无似也,愿闻所以行三言之道,可得闻乎?”孔子对曰:“古之为政,爱人为大;所以治爱人,礼为大;所以治礼,敬为大;敬之至矣,大昏为大。大昏至矣!大昏既至,冕而亲,亲之也。亲之也者,亲之也。是故,君子兴敬为亲;舍敬,是遗亲也。弗爱不亲;弗敬不正。爱与敬,其政之本与!”

  公曰:“寡人愿有言。然冕而亲,不已重乎?”孔子愀然作⾊而对曰:“合二姓之好,以继先圣之后,以为天地宗庙社稷之主,君何谓已重乎?”公曰:“寡人固!不固,焉得闻此言也。寡人问,不得其辞,请少进!”孔子曰:“天地不合,万物不生。大昏,万世之嗣也,君何谓已重焉!”孔子遂言曰:“內以治宗庙之礼,⾜以配天地之神明;出以治直言之礼,⾜以立上下之敬。物聇⾜以振之,国聇⾜以兴之。为政先礼。礼,其政之本与!”孔子遂言曰:“昔三代明王之政,必敬其子也,有道。也者,亲之主也,敢不敬与?子也者,亲之后也,敢不敬与?君子无不敬也,敬⾝为大。⾝也者,亲之枝也,敢不敬与?不能敬其⾝,是伤其亲;伤其亲,是伤其本;伤其本,枝从而亡。三者,百姓之象也。⾝以及⾝,子以及子,妃以及妃,君行此三者,则忾乎天下矣,大王之道也。如此,‮家国‬顺矣。”

  公曰:“敢问何谓敬⾝?”孔子对曰:“君子过言,则民作辞;过动,则民作则。君子言不过辞,动不过则,百姓不命而敬恭,如是,则能敬其⾝;能敬其⾝,则能成其亲矣。”公曰:“敢问何谓成亲?”孔子对曰:“君子也者,人之成名也。百姓归之名,谓之君子之子。是使其亲为君子也,是为成其亲之名也已!”孔子遂言曰:“古之为政,爱人为大。不能爱人,不能有其⾝;不能有其⾝,不能安土;不能安土,不能乐天;不能乐天,不能成其⾝。”

  公曰:“敢问何谓成⾝?”孔子对曰:“不过乎物。”公曰:“敢问君子何贵乎天道也?”孔子对曰:“贵其『不已』。如⽇月东西相从而不已也,是天道也;不闭其久,是天道也;无为而物成,是天道也;已成而明,是天道也。”公曰:“寡人蠢愚,冥烦子志之心也。”孔子蹴然辟席而对曰:“仁人不过乎物,孝子不过乎物。是故,仁人之事亲也如事天,事天如事亲,是故孝子成⾝。”公曰:“寡人既闻此言也,无如后罪何?”孔子对曰:“君之及此言也,是臣之福也。”

  
译文

  哀公问于孔子说:“大礼究竟是怎么一回事?君子在谈到礼的时候,为什么态度是那样地恭敬?”孔子回答说:“我孔丘只是一个普通百姓,没有资格来谈论礼。”哀公说:“不要客气。请您一定讲一讲。”孔子说:“本人听说:人活这一辈子,最要紧的就是礼。没有礼,就无法按照一定的规矩敬奉天地之间的鬼神;没有礼,就无法辨明君臣、上下、长幼的地位;没有礼,就无法区别男女、⽗子、兄弟之间的亲属关系,以及姻亲、朋友之间情的厚薄;因此之故,君子在谈到礼的时候,就态度十分恭敬。然后才尽其所能来教导百姓,使他们不失时节地按礼行事。有了成效,然后再讲究什么样的人使用什么样的宮室雕刻、用什么样的族旗、穿什么样的礼服,以区别尊卑上下等级的不同。百姓既都顺从君子的‮导领‬,然后给他们讲解丧葬之礼,使他们准备好鼎姐之类的祭器,准备好猪⾁⼲⾁之类的祭品,修建宗庙,逢年过节,虔敬地按时祭祀,并借以排好族人的辈分。此后,就教导他们在合适的地方安居,穿适合自己⾝份的⾐服,住的房子不要太⾼大,乘的车子不要雕饰什么图案,用的器物不要雕饰什么花纹,吃饭也不要太讲究,不但教导百姓如此,君子自己也不能奢侈,以与民同利。从前的君子就是这样行礼的。”

  哀公听了这话就问道:“现在的君子为什么不这样作呢?”孔子说:“现在的君子,好⾊之心満⾜不了,品行恶劣而不知自律,荒怠惰傲慢,搜刮民财而没有限制,強奷民意而征伐有道之国,为了満⾜自己的望而不择手段。从前的君子对百姓是按照前一段话去做,现在的君子却是按照后二段话去做,所以说,现在的君子是不讲究礼的呀!""

  孔子陪坐在哀公⾝边。哀公问道:“请问,在做人的所有道理之中,哪一条最重要?”孔子听了以后肃然动容地回答道:“您问到这句话,真是百姓的福气。所以虽然我知道得很少也敢于不加谦让地回答:在做人的道理中,‘政’这一条最重要。”

  哀公问道:“请问什么叫做‘为政’?"’孔子回答说:“所谓政,就是‘正’的意思。国君自⾝正,那么老百姓也就跟着正了。国君的所作所为,就是老百姓的榜样。国君所不做的事,老百姓自然也不会去做。”哀公又问:“请问应该怎样去为政呢?”孔子回答道:“夫妇有别,⽗子相亲,君臣相敬,这三件事做好了,所有的其他事情也就跟着做好了。”哀公说:“寡人虽然不肖,却很愿意听一听做好这三件事的办法。可以讲一讲吗?”孔子回答说:“古人的为政,把爱护他人看得最重要。要做到爱护他人,礼最重要。、一要做到礼,敬最重要。要做到不折不扣的敬,大昏最重要。大昏是最最重要的了!大昏的曰子来到,‘要戴着礼帽穿着礼服亲自去娶,这是表示亲她的意思。所谓亲她,实质上就是尊敬她。所以君子以尊敬为亲,抛开尊敬也就是抛开了亲。没有爱也就没有亲,没有敬也就没有正。爱与敬,大概就是为政的本问题吧!”

  哀公说:“寡人想揷问一句话。戴着礼帽穿着礼服去亲自娶,这是不是显得太隆重了?”孔子肃然动容地回答说:“大昏是为了撮合两家的好事,传宗接代,以继承先圣的事业,以为天地、宗庙、社樱的主人,您怎么说这样作是太隆重了呢?”哀公说:“寡人孤陋寡闻。如果不是孤陋寡闻,也就听不到您这一番⾼论了。我还想问,但又不知如何措辞,请您继续讲下去吧。”孔子就接着说:“不互相合,万物就不会出生。大昏就是要传宗接代,继承万世之业,您怎么说这样作是太隆重了呢?”孔子接着说:“大昏以后,在家庭內,夫妇共同主持宗庙祭祀之礼,其⾝份⾜以与夭地之神明相般配;在朝廷上,夫妇共同发布政令,⾜以确立上上臣子出了错误,可以用礼纠正;国君出了错误,可为政要把礼放在首要位置,礼大概就是为政的本敬救尊补的礼用下以问题吧!”孔子又接着说:“从前三代贤明天子的为政,一定要尊敬他的与子,这是很有道理的。所谓,乃是供养⽗⺟生前⾝后的家庭主妇,敢不尊敬吗?所谓子,乃是⽗⺟的后代,敢不尊敬吗?君子无所不用其敬,但尊敬自⾝却是最重要的。因为自⾝乃是⽗⺟生出的枝叶,敢不尊敬吗?不能尊敬自⾝,也就是伤害自己的⽗⺟。伤害自己的义⺟,也就是伤害自己的本。伤害自己的本,枝叶也就跟着死掉。自⾝、、子,这三者也是百姓的象征。由尊敬自⾝推广到尊敬百姓的自⾝,由尊敬自己的推广到尊敬百姓的,由尊敬自己的子推广到尊敬百姓的子,国君如果能够做到这三条,则普天之下人人都可以受到尊敬了。从前的太王就是这样做的。能这样做,‮家国‬就好治理了。”

  哀公问道:“请间什么叫做尊敬自⾝呢?”孔子回答说:“君子说错的话,老百姓就会当作圣旨;君子做错的事,’老百姓也会当作榜样。君子如果能够不说错话,不作错事,老百姓就会不待命令而做到恭敬。如此这般地做了,就是能够尊敬自⾝了。能够尊敬自⾝,也就是给⽗⺟脸上争光了。”

  哀公问道:“什么叫做给⽗⺟脸上争光?”孔子回答说:“所谓‘君子’,是人的一种美名。百姓送他这样一个称呼,说他是、‘君子之子’,这也就是使其⽗⺟成为君子了,这就是给他的⽗⺟争得美名了。”孔子又接着说道:“古人的为政,把爱人看得最重要。不能爱人,人将害己,这样就不能保护自⾝。不能保护自⾝,就不能安居乐业。不能安居乐业,就难免不怨天尤人。怨天尤人,就不能成就自⾝。”

  哀公问道:“请间什么叫做成就自⾝?”孔子回答说:“凡事都不做错,就叫成就自⾝。”哀公又问道:“请问君子为什么那祥地看重天道呢?”孔子回答说:“看重它的永不止息,就好像曰月的东升西落永不止息,这就是天道。看重它的开通无阻,保持永久,这就是天道。看重它的无所作为而万物皆成,这就是天道。看重它的万物皆成而又明明⽩⽩,这就是天道。”

  哀公说:“寡人愚蠢不开窍,这是您心里有数的,所以请您多加指教。”孔子闻听此言就连忙离开座位惭愧不安地说:“仁人凡事不犯错误,孝子凡事不犯错误。所以仁人的孝敬⽗⺟如同孝敬上天。敬爱上天如同敬爱⽗⺟,所以孝子能够成就自⾝。”哀公说:“寡人很⾼兴听到您这一番⾼论,只是担心以后再犯了错误怎么办?”孔子回答说:“您能讲出这样的话,真是作臣子的福气啊!”
上一章   礼记   下一章 ( → )
礼记是由佚名写的历史小说,本页是礼记最新章节,阿奇小说网第一时间更新礼记章节文本,提供给网友礼记免费读及下载服务,各位书友要是觉得《礼记》还不错的话请不要忘记向您的朋友推荐呦!