曾国藩家书是由曾国藩写的历史小说 |
|
阿奇小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书 作者:曾国藩 | 书号:12633 时间:2017/4/18 字数:547 |
上一章 致四弟·必须加意保养 下一章 ( → ) | |
【原文】 澄侯四弟左右:今年以来,贤弟实在劳苦,较之我在军营,殆①过十倍,万望加意保养。祁之贼,或可不窜湘乡,万一窜⼊,亦系定数,余已不复县系。余自去年六月再出,无不批之禀,无不复之信,往来这嫌隙尤悔,业已消去十分之七八。惟理办军务,仍不能十分尽职,盖精神不⾜也。 贤弟闻我近⽇在外,尚有错处,不妨写信告我。余派委员伍华瀚在衡州坐探,每二⽇送信一次;家中若有军报情营,可由衡城伍转送也。(咸丰九年五月初六⽇) 【注释】 ①殆:恐怕。 【译文】 澄侯四弟左右: 今年以来,贤弟实在劳苦,比我在军营,恐怕要辛苦十倍,万万希望加意保养⾝体。祁和敌人,或者可能不流窜到湘乡,万一窜⼊,也是无意吧,我已经不去悬念它了。我自去年六月再度出山,没有一件不批复的禀告,没有一封不复的信件,过去由于往来结下的嫌隙今天很后悔,现在业已消除十之七八。只是理办军务,仍然不能够十分尽职尽力,因精神不⾜。 贤弟听说我近⽇在外,还有过错,不妨写信告诉我。我委派伍华瀚在衡州充当坐探,每两无送信一次,家中如有军报情营,可由衡州伍华瀚转送。(咸丰九年五月初六⽇) |
上一章 曾国藩家书 下一章 ( → ) |
曾国藩家书是由曾国藩写的历史小说,本页是曾国藩家书最新章节,阿奇小说网第一时间更新曾国藩家书章节文本,提供给网友曾国藩家书免费读及下载服务,各位书友要是觉得《曾国藩家书》还不错的话请不要忘记向您的朋友推荐呦! |