曾国藩家书是由曾国藩写的历史小说 |
|
阿奇小说网 > 历史小说 > 曾国藩家书 作者:曾国藩 | 书号:12633 时间:2017/4/18 字数:730 |
上一章 致诸弟·述六弟妇治家贤慧而命最苦 下一章 ( → ) | |
【原文】 澄侯沅甫季洪老弟阁下:十五⽇接叔⽗患病之信,十六⽇专王法六送鹿茸回家限年內赶到。十七早接澄弟两信,沅弟一信,叔⽗病势已愈,大幸大幸! 温弟之事,⽇內计已说破,不知叔⽗与温弟妇能少节哀否?温弟妇治家最好,而赋命①最苦,不知天理何以全不可凭? 十八夜接希庵信,知六弁沅弟所派已回,皆未寻得;而迪奄遗骨,于初一⽇已搬至霍山县,同一殉节,而又有幸有不幸若此。 余又专五人去寻,中有二人,系贼中逃出者,言必可至三河故垒,其三人则杨名声杨镇南张涂也,能寻得遗骸,尚是不幸中之一幸,否则吾何面见吾祖考妣及考妣于地下哉?(咸丰八年十二月二十⽇) 【注释】 ①赋命:天给人的命运。 【译文】 澄侯、沅甫、季洪老弟阁下: 十五⽇接到叔⽗生病的信。十六⽇专派王法六送鹿茸回家,限年內赶到。十六⽇早接到澄弟两封信,沅弟一封信,叔⽗病已好,大幸大幸! 温弟的事,近几天预计已公开了,不知叔⽗与温弟媳妇能够节哀不?温弟媳妇治家最贤慧,而天给予她的命运最苦,不知道天理为什么都不可凭信? 十八⽇晚接到希庵的信,知道沅弟派的六个士兵都回来了。都没有寻到六弟尸骨,而迪庵的遗骨,在初一⽇已搬到霍山县,同是牺牲,还有幸与不幸如此不同。 我又专门派五个人去寻,其中有两个,是从敌方逃出来的,说一定可以到三河原来的阵地,其余三个是杨名声、杨镇南、张涂。能寻到尸骨,还属不幸中的幸运,不然,我有什么脸面去见祖考、祖妣、考妣于九泉呢?(咸丰八年十二月二十⽇) |
上一章 曾国藩家书 下一章 ( → ) |
曾国藩家书是由曾国藩写的历史小说,本页是曾国藩家书最新章节,阿奇小说网第一时间更新曾国藩家书章节文本,提供给网友曾国藩家书免费读及下载服务,各位书友要是觉得《曾国藩家书》还不错的话请不要忘记向您的朋友推荐呦! |