意大利童话是由卡尔维诺写的经典名著
阿奇小说网
阿奇小说网 短篇文学 武侠小说 校园小说 官场小说 乡村小说 重生小说 穿越小说 言情小说 架空小说 经典名著 灵异小说 玄幻小说
小说排行榜 同人小说 耽美小说 推理小说 仙侠小说 都市小说 历史小说 竞技小说 科幻小说 伦理小说 军事小说 网游小说 全本小说
好看的小说 深宅旧梦 情栬西游 滛情幻影 心畸之夺 情卻双轨 绝地羔羊 四面春风 龙之物语 风韵犹存 综合其它 总裁小说 热门小说
阿奇小说网 > 经典名著 > 意大利童话  作者:卡尔维诺 书号:40116  时间:2017/9/13  字数:3159 
上一章   45. 费尔·布劳    下一章 ( → )
    
从前有个小伙子,在学业结束时,⽗亲对他说:“孩子,既然你的学业已结束,就该到外面去创业了。我给你一条船,你就学着去运货做生意。要认真⼲活,希望你早些‮立独‬谋生,越早越好!”

  他给了儿子七千克郞作为做生意的本钱。年轻人出发了。他的船已航行了相当一段路程,但他什么也没买。这时,他把船开进一个港口,看见岸上停放着一口棺材,过路的人都向那棺材里丢钱。

  “你们⼲吗把一具死尸停放在这儿?”他问道“死人应该安葬呀!”

  “那个人死时还背着一⾝债,”别人告诉他说“按照这儿的风俗,一个人没有还清债,他死后是不能埋葬的。现在,靠过路人施舍,等这些钱够他还债时,我们就会埋葬他的。”

  “那样的话,去告诉大家,他的所有的债主都来找我吧,我来替他还债。马上把他运去下葬吧!”

  人们便把这件事传出去。他偿还了每一份欠债。不过,等他还清那个人的债时,他自己已不名一文了。因此,他回到了家里。⽗亲问道:“你回来得这么快,到底是怎么回事呀?”

  “我的船在海上航行,偶然遇到一伙海盗,他们把我的本钱全抢走了。”

  “别难受,孩子。他们没有杀害你,那就谢天谢地了!我再给你准备钱,不过,下一次再也别到那一带海上去冒险了。”他又给了儿子七千克郞。

  “爸爸,你放心好了,我会走另一条航路的!”说完,他又扬帆出海了。

  航行到大海中间,他看见一条土耳其帆船。他暗自思忖:在这种地方,树敌不好友。去拜访他们吧,也邀请他们来做客。于是,他登上了那条土耳其船,问道:

  “诸位从哪儿来?”

  “我们从东方来。”

  “运的是什么货呀?”

  “只运了一位美女,别的啥也没有。”

  “您准备把这位美女卖给谁呢?”

  “谁想买,我们就卖给谁。她是我们苏丹[1]的女儿,因为她是位大美人儿,所以我们就绑架了她。”

  “让我瞧一瞧。”他看了看,问“你们要拿她卖多少钱呢?”

  “七千克郞。”

  于是,年轻人将自己⽗亲给他的七千克郞全给了海盗,然后把那位姑娘带到了自己船上。他给姑娘施洗礼[2],并跟她结了婚,然后带她回家去见⽗亲。

  “我的好儿子,你回来,

  我能猜得出,你发了什么财…”

  “爸爸,我带来一件稀世珍宝,

  你见了后一定喜笑颜开!

  你从没见过,姑娘如此可爱:

  她是土耳其苏丹的千金‮姐小‬,

  我把她当作第一件商品带回家来!”

  “糊涂虫!你就带回来这个?”⽗亲对他们两人大发脾气,并把他们赶出家门。

  可怜的一对儿!他们不知道怎么办才好。

  “现在我们怎么办呢?”他发愁地说“我连一分钱也没有啊。”

  可是,姑娘说:“喂,我会画精美的画。我画好了,你拿到外面去卖。但要记住,对谁也不要讲,这些画是我画的。”

  就在这个时候,土耳其苏丹派了一艘又一艘船四处寻找女儿。事也凑巧,正好有一艘船开到了这对年轻人居住的镇上。很多人下船上岸。小伙子看到城里来了许多人,便对他的子说:“多画一些画,今天我们肯定能卖出去。”

  她真的画了很多,说:“拿去卖吧,但每张至少要卖二十克郞。”

  他带着画来到城镇的广场上。土耳其人来了。他们看见了画,便你一言我一语地议论起来。“除了苏丹的女儿,别人不可能画出这样的画来!只有她能画这种画!”他们走上前来,向年轻人问画的价钱。

  “这些画很贵,”他回答说“每张至少二十克郞,少了可不卖。”

  “好吧,我们都买下啦。不过,我们还想再买一些。”

  “到家里去跟我子谈谈吧,这些画都是她画的。”

  土耳其人跟他到了家里,见到了苏丹的女儿。他们便把她绑起来,带回了土耳其。

  年轻人伤心透了。现在,他没有子,没有了职业,也没有了钱。他每天到港口去,想找一条能带他出海的船,但一直没有找到。有一天,他看见一位老人坐在小船上打鱼,便说:“老人家,你的⽇子比我可好过多啦!”

  “孩子,为什么你说这样的话呢?”

  “老人家,我多想跟你一起打鱼呀!”

  “如果你愿意的话,那就来吧!你捕鱼,我划桨,说不定我们会捕到什么好东西呢!”

  于是,年轻人上了船。他们说定,以后要有福同享,有难同当,一起生活。作为开头,老人把他的晚饭分了一半给年轻人吃。

  吃过饭后,他们就‮觉睡‬了。这时,突然起了暴风雨,狂风吹得小船随着海浪上下颠簸,一直漂到了土耳其港口。

  土耳其人一看到这条小船,就把它据为己有。两个捕鱼人当了他们的奴隶,并且被他们带到了苏丹那儿。苏丹就派他们管理花园:老头儿管理蔬菜,年轻人培育花草。两名奴隶跟其他花匠们上了朋友。在苏丹的花园里,他们的⽇子过得舒服。老人制作了吉他、提琴、长笛、单簧管和短笛,年轻人就演奏这些乐器,还唱着歌。

  苏丹为了处罚女儿,把她和侍女们一起关在一座⾼塔里。听到花园里传来美妙的乐声和歌声,她想起了远方的丈夫。“只有费尔·布劳(她这样叫他)才能演奏那么多乐器,只有他的歌声才那么优美。谁在花园里演奏乐器和唱歌呢?”

  她不能打开百页窗,便从窗孔里望出去,看到那位年轻的音乐家不是别人,果真是她的丈夫。

  侍女们每天给花匠们送去一只大篮子,要他们装満了鲜花。于是,苏丹的女儿对侍女们说:“把那个年轻人装在篮子里,上面盖満了花,带他到这儿来!”

  花匠们以为这是好玩,便把年轻人装进了篮子,侍女们就把他抬进了塔里。一放下篮子,年轻人就从花堆里钻了出来,突然发现面前是自己的子!他们拥抱、‮吻亲‬,倾诉别后的一切。接着,大家就商量逃走的办法。

  他们有一艘大船,上面装着珍珠、宝石、金子和珠宝。他们先把费尔·布劳送到货舱里,然后是苏丹的女儿,以后又把侍女一个一个地送下去。准备停当后,船就起航了。

  船开到公海时,费尔·布劳忽然记起了那位老人。他对子说:“亲爱的,我得回岸上去,尽管我这样做说不定会丢了命!但我不能言而无信!因为我曾答应过老人:我和他要永远有福同享,有难同当!”

  他们调转船头,回到岸边,发现老人正在那儿等着他们呢。他们扶他上船,然后又开到了公海。

  “老人家,”费尔·布劳说“我们现在来分财产吧。这些财富,一半归你,另一半归我。”

  “那你的子也要分,”老人说“把她的一半归你,另一半归我!”

  “老人家,”年轻人回答“我对您非常感,我愿意把船上的全部财富都给您,就让我留下我的子吧。”

  “你真是位慷慨的年轻人。对你说吧,我就是那个你曾出钱埋葬的死人的灵魂。你所以有这样的好运气,全是因为你做了那件好事。”

  他祝愿年轻人幸福,然后就消失了。

  船徐徐驶进家乡的港口,岸上礼炮齐鸣向他致敬:费尔·布劳—世界上最富有的贵族—带着他的子回来了!在岸上伸着双臂等待他们的正是他的⽗亲。

  他们从此幸福地生活,

  可惜从未送给我什么。

  (伊斯特拉地区)——

  [1]苏丹是旧时土耳其君主的称号。

  [2]施洗礼是基督教的⼊教仪式。土耳其人信奉伊斯兰教,西方人信奉基督教。
上一章   意大利童话   下一章 ( → )
意大利童话是由卡尔维诺写的经典名著,本页是意大利童话最新章节,阿奇小说网第一时间更新意大利童话章节文本,提供给网友意大利童话免费读及下载服务,各位书友要是觉得《意大利童话》还不错的话请不要忘记向您的朋友推荐呦!