意大利童话是由卡尔维诺写的经典名著
阿奇小说网
阿奇小说网 短篇文学 武侠小说 校园小说 官场小说 乡村小说 重生小说 穿越小说 言情小说 架空小说 经典名著 灵异小说 玄幻小说
小说排行榜 同人小说 耽美小说 推理小说 仙侠小说 都市小说 历史小说 竞技小说 科幻小说 伦理小说 军事小说 网游小说 全本小说
好看的小说 深宅旧梦 情栬西游 滛情幻影 心畸之夺 情卻双轨 绝地羔羊 四面春风 龙之物语 风韵犹存 综合其它 总裁小说 热门小说
阿奇小说网 > 经典名著 > 意大利童话  作者:卡尔维诺 书号:40116  时间:2017/9/13  字数:5677 
上一章   51. 驼背塔巴尼诺    下一章 ( → )
    
驼背塔巴尼诺是一个穷⽪匠,但他连修补⽪鞋的小伙计也揽不到,⽇子实在过不下去了。于是,他背井离乡,外出去碰运气。天晚了,他不知道该去哪里过夜,看到远处有亮光,就顺着亮光,来到了一个人家。敲门后,一位妇人打开了门,塔巴尼诺请求让他留宿一晚。

  妇人说:"这可是野人的家,他看见什么吃什么。我要是放你进来,我丈夫回来也会吃了你。"

  驼背塔巴尼诺百般乞求,妇人动了同情心,就对他说:"那就进来吧,要是不嫌弃,我就把你埋在柴灰里。"

  蔵好后,野人回来了,一进家门就用鼻子在家里转来转去地到处闻着,还说:

  "有人,有人,

  这个味道属生人,

  要么曾经来过人,

  要么屋里蔵着人。"

  他子对他说:"快吃饭吧,你又在胡猜疑啦。"给他盛了一大锅通心面。

  野人和子吃起面来。吃以后,野人说:"了,我吃了一肚子,再也吃不下了。要是家里有别人就好了,可以把剩下的这些面给他吃。"

  子说:"正好来了一个可怜的小矮子,求我留他在这儿过夜,要是你答应我不吃他,我就让他出来。"

  "你放心地让他出来吧。"子便从泥灰里把驼背塔巴尼诺拉了出来,让他坐在桌旁。可怜的驼背浑⾝上下沾満了灰,面对着野人,向树叶一样地抖着,硬着头⽪吃了些面。

  "今天晚上我不会觉得饿了,"野人对驼背说,"我可警告你,明天早上要是你不早早地逃走,我就会一口吃了你。"

  随后,他们像一对好朋友一样谈起来,驼背精明得像魔鬼,开始夸奖起野人来:

  "你上的被子真漂亮啊!"

  野人说:"上面绣満了金线、银线,四周挂満了⻩金穗子。"

  "那个柜子呢?"

  "那里面放了两袋钱。"

  "后边的那子呢?"

  "它可以用来变出好天气。"

  "这是什么声音?"

  "是一只养在笼子里的鹦鹉,它能像我们一样说话。"

  "你的宝贝真不少啊!"

  "还不止这些呢!在马厩里,我还养了一批世界上罕见的骏马,跑起来风一般快。"

  吃完晚饭,子又把塔巴尼诺蔵在灰堆下的洞里,然后跟丈夫‮觉睡‬去了。第二天天一亮,子立即去叫塔巴尼诺。"快,在我丈夫起来之前,你快逃走吧!"驼背塔巴尼诺向妇人道了谢,就离开了。

  他到处转啊,转啊,终于到了葡萄牙国王的王宮,他请求面见国王。国王接见了他,让他讲述他的经历。当听到他在野人家里遇到的一切,非常感‮趣兴‬,对塔巴尼诺说:"听我说,你可以留在宮中,随心所地生活,但你得先给我取来一样东西。"

  "您吩咐吧,陛下。"

  "你刚才说野人有一条绣着金线、银线,挂着金穗的漂亮被子,那你就去给我取了来,要不,我叫你人头落地。"

  "这怎么做得到,"驼背说,"野人见什么吃什么。您派我去不等于让我去送死吗?"

  "这我不管,你考虑考虑,然后想出个办法来就行了。"

  可怜的驼背绞尽脑汁,想了很久才想出一个办法,他去面见国王,对国王说:"陛下,您给我一个装満活的大胡蜂的纸带,胡蜂要被饿七八天;然后我就把那被子给您取来。"国王对他说:"我再给你一木杖,这是跟魔杖,能给你带来好运。每当你想从⽔中过去,用它点一下地,就什么事都解决了。此外,当你去取被子的时候,我会在海岸那头的那个宮殿里等你。"

  驼背来到野人家屋外,贴着墙一听,知道里面正在吃饭。他就爬上窗户翻进屋里,蔵到了下。野人和子吃完后就上睡着了。这时驼背就把装満大胡蜂的纸袋塞进被子里,然后打了开来。那些胡蜂早在袋子里捂得受不了了,钻出来嗡嗡直叫,到处蜇。

  野人被蜇得翻来覆去,⼲脆掀开被子,扔到地上,驼背把被子卷到了下。胡蜂被动的野人惹急了,在他⾝上横蜇竖蜇的,疼得野人和子大叫着跑出屋去。屋里只剩下驼背一人,他把杯子夹在腋下,也逃了。

  过了一会,野人来到窗前,探头问笼子里的鹦鹉:"鹦鹉,什么时候了?"

  鹦鹉说:"是驼背塔巴尼诺刚把你的美丽的被子偷走的时候!"

  野人立即跑回卧室一看,被子不见了。他牵出马,就追了去,很快就远远地看到驼背了。但塔巴尼诺这是已经跑到海边了,他用国王给他的那魔杖王地上一敲,海⽔从中分开,让他过去了。他刚一过去,海⽔又合上了。野人追到岸边站住了,只能大叫:

  "不是东西的塔巴尼诺,

  你何时敢再回到这里?

  我早晚一天吃了你,

  否则我无法活下去。"

  国王见到被子,⾼兴地跳了起来。他向驼背道了谢,随后就说:"塔巴尼诺,既然你有本事盗回这被子,也一定有本事把野人的那能变出好天气的魔杖偷来吧!"

  "陛下,这我怎么能行呢?"

  "想想办法把,否则你就得掉脑袋。"

  驼背想了想,然后请国王给了他一小袋核桃。

  他来到野人家屋外,一听,听到野人夫妇上了。他爬上房顶,在房顶上面撒了一把核桃,野人听到房顶上的敲打声,醒了起来,对子说:"你听,下冰雹了!"快把魔放到房上去,别让冰雹毁了我的麦子。"

  子起下地,打开窗子,把魔杖放到屋顶上,塔巴尼诺在上面正好一把接住,拿着它就逃了。

  过了一会,野人很得意自己止住了冰雹,就起,来到窗前。

  "鹦鹉,什么时候了?"

  鹦鹉说:"正好是驼背塔巴尼诺把你的变天魔偷走的时候。"

  野人一听,骑上马飞奔着追了出去,追到海滩,眼看就要追上了,塔巴尼诺巴魔杖往地上一敲,海⽔又分开了,放他过去后,又合上了。野人大叫:

  "不是东西的塔巴尼诺,

  你何时敢再回到这里?

  我早晚一天吃了你,

  否则我无法活下去。"

  国王看到了这变天魔,喜不自噤,但马上又说:"现在你再回去把野人的那两袋钱偷回来。"

  驼背想了后,让人为他准备了几件伐木工具,然后,换了套⾐服,戴上了胡子,又去了野人家。这次他带了一把斧子,几个楔子和一个大锤子。野人从没在⽩天见过塔巴尼诺,而且塔巴尼诺因为在皇宮里过了几天好⽇子,驼背也不那么突出了,所以,野人没认出他来。

  他们互相打了个招呼。野人问:"您去哪里?"

  "去伐树!"

  "噢,在那片森林里,你想伐多少就可以伐多少!"

  于是,塔巴尼诺拿着工具围着一棵极耝的橡树⼲起活来。他往树上钉了一个楔子,然后又一个,然后又一个,并拿起锤子往里砸了砸。不久,他假装有一个楔子砸过头了,显出很着急的样子。野人说:"别着急,让我帮帮你。"便把手伸进树⼲上打开裂口,想试着扒大裂口,摇动摇动楔子。这时,塔巴尼诺用大锤‮劲使‬一震,所有的楔子都被震了出来,树⼲上的裂口重新合上,夹注了野人的双手。野人疼得嗷嗷叫:"求求你,快帮帮我,跑去我家里,让我老婆把家里那两个大楔子找出来给你,把我的手撬出来。"

  塔巴尼诺跑到妇人那里,对她说:"快,你丈夫要你把家中柜子里的那两袋钱给我。"

  "让我把那两袋钱给你?"妇人说,"那是我们留着买食物的!一袋也罢了。还要两袋!"

  于是,塔巴尼诺打开窗户,喊道:"让你老婆给我一个,还是两个都要?"

  "两个都要!快!"野人叫着。

  "听到了吧?他等得都有点急了。"塔巴尼诺说,接过钱袋就逃走了。

  野人自己费了好大的劲,还挤掉了一大块⽪,才把手从树⼲里掏出来,他龇牙咧嘴地回到家来。子问:"你让我把两袋钱出去⼲什么?"

  野人一听,恨不能钻进地里去。他走到鹦鹉旁边,问:"什么时候了?"

  "正好是驼背塔巴尼诺骗走你那两袋钱的时候!"

  但是这一次,野人的手实在太疼了,无法再去追赶,只能骂几句了事。

  国王得到了钱,又要塔巴尼诺去把那匹疾驰如风的马也偷来,驼背说:"那是不可能的!马厩上了锁,而马⾝上带着很多铃铛!"但他考虑了一番后,要了一把锥子、一小包棉花又去了。他先用锥子在马厩的木墙板上挖了一个洞,钻了进去,然后他用锥子在马肚子上刺了几下,疼得这匹马叫,野人在上听到声音,说:"可怜的牲畜,今天晚上一定是很不舒服,这么吵闹!"

  塔巴尼诺过了一刻就刺那匹马一锥子!野人听它叫个没完,害得自己睡不了觉,就进了马厩,把它牵出来,,然后又‮觉睡‬去了。这时一直在黑暗的马厩了的驼背又从洞里钻了出来,他在每个铃铛里塞満了棉花,又把马的四个蹄子包了起来,然后,‮开解‬绳子,跳上马背,静悄悄地飞驰而去。刚过不久,野人像往常一样又醒了,他走到那扇窗前,问:"鹦鹉,什么时候了?"

  "正好是驼背塔巴尼诺偷走你那匹马的时候!"

  野人本想去追驼背,但马已被塔巴尼诺骑走了,还有什么能赶上那匹马呢!

  国王⾼兴极了,说:"这次我想要你去偷鹦鹉。"

  "可鹦鹉会说话、喊叫呀!"

  "这就看你的本事了。"

  驼背让人作了两块非常好吃的蛋糕,做了些糖果、小点心和各种各样的甜食,然后,把他们装进一个篮子里,又出去了。"看,鹦鹉,"驼背静悄悄地对它说:"看我给你带来了什么,跟我来,包你天天都能吃到它们!"

  鹦鹉吃了一块蛋糕,说:"真好吃!"

  就这样,喂了蛋糕喂点心,喂了点心喂饼⼲,塔巴尼诺把鹦鹉勾走了。野人来到窗前,问:"鹦鹉,什么时候了?什么时候了?你没听到我在问你吗?什么时候了?"跑到笼边一看,里边早空了。

  在王宮,国王看到塔巴尼诺带着鹦鹉回来了,便好好地为他庆贺了一番。国王说;"你已经盗回了这么多好东西了!现在,还有最后一样!"

  "再没有什么可偷的了!"驼背说。

  "是吗?"国王说,"还有一个大家伙呢,你得去把野人自己带回来。"

  "好吧,陛下,我全力以赴。但我要一件大⾐遮住我的驼背,还得让人给我化装。"

  国王立即把最好的裁和化妆师叫了出来,让他们作了几件⾐服好遮住他的驼背,不让人认出,又让他们给他做了一个金⾊假发和两撇小胡子。

  装扮好后,驼背又去找野人去了,看到野人正在田里⼲活。驼背向他脫帽问安。

  "您找什么?"

  "我是做棺材的,"塔巴尼诺说,"我在找给驼背塔巴尼诺做棺材的木板,他死了。"

  "噢!他总算死了!"野人说:"听到这个消息我太⾼兴了,棺材板我送给你,您就在这里给他做棺材吧。"

  "那太好了,"驼背说,"不过,只有一点不方便,就是在这里我不能给死人量‮寸尺‬了。"

  "这好办,"野人说,"那个混蛋的⾝材跟我差不多,你可以按我的‮寸尺‬做。"

  塔巴尼诺开始锯木板,钉钉子,把棺材做好后,他说:"做好了,现在得试试大小是否合适。"野人马上就躺了进去,"我们再把盖子盖上试试。"驼背又把盖子盖了上去,钉上了钉子。钉好后,驼背带上棺材,回到了国王那里。

  附近的很多王宮贵族都赶来了,人们把棺材放在草地‮央中‬,点上了一把火。随后大家举行了盛大的庆祝会,庆祝国王从这个怪物的魔爪下释放了出来。

  国王任命塔巴尼诺为国务大臣,从此,对他一直很尊敬。

  道路窄,故事长,

  我讲完了你来讲。

  (波诺尼亚地区)
上一章   意大利童话   下一章 ( → )
意大利童话是由卡尔维诺写的经典名著,本页是意大利童话最新章节,阿奇小说网第一时间更新意大利童话章节文本,提供给网友意大利童话免费读及下载服务,各位书友要是觉得《意大利童话》还不错的话请不要忘记向您的朋友推荐呦!