意大利童话是由卡尔维诺写的经典名著
阿奇小说网
阿奇小说网 短篇文学 武侠小说 校园小说 官场小说 乡村小说 重生小说 穿越小说 言情小说 架空小说 经典名著 灵异小说 玄幻小说
小说排行榜 同人小说 耽美小说 推理小说 仙侠小说 都市小说 历史小说 竞技小说 科幻小说 伦理小说 军事小说 网游小说 全本小说
好看的小说 深宅旧梦 情栬西游 滛情幻影 心畸之夺 情卻双轨 绝地羔羊 四面春风 龙之物语 风韵犹存 综合其它 总裁小说 热门小说
阿奇小说网 > 经典名著 > 意大利童话  作者:卡尔维诺 书号:40116  时间:2017/9/13  字数:5315 
上一章   66. 中了魔法的宫殿    下一章 ( → )
    
古代一个国王有一个酷爱读书的儿子,名叫费奥尔迪南多,他总是把自己关在房间里读啊读,读累了,便向窗外的花园里张望一会,然后又继续读书和思索。除了一⽇三餐,他从不离开自己的房间。很少能够看到他在花园里散步。

  一天,国王的猎手,一个与王子一同长大的十分机灵的小伙子,对国王说:“陛下,我请求您允许我去见一下费奥尔迪南多,我已经很长时间没有见到他了。”

  国王说:“去吧!你的拜访至少可以让我那勤奋的儿子放松一下。”

  于是,猎手来到费奥尔迪南多的房间,费奥尔迪南多问他:“你在宮里⼲什么的?为什么穿着这样的鞋子?”

  那青年回答:“我是国王的猎手。”紧跟着,他便描述起各种各样的野兽,鸟儿和野兔的狡猾,以及树林里不同地方的景⾊。

  费奥尔迪南多的想像一下子被发出来了“听着,”他对年轻人说“我也想去打猎,你不要对我⽗亲说此事,免得让他看出是你鼓动我这样做的。我会亲自去请求他允许我和你去打一次猎。”

  “听从您的吩咐!”年轻人说。

  第二天早餐时,费奥尔迪南多对国王说:“我昨天读了一本关于打猎的书,我十分喜它,现在真迫不及待地想亲自试一试,您能答应我吗?”

  “对于一个生手来说,”国王回答道“打猎是一种充満危险的‮乐娱‬。不过我不希望你放弃自己喜的事情,所以我会派我的猎手陪你去的,没有人比他对打猎了解得更多,你要寸步不离地跟着他。”

  造成太出来时,费奥尔迪南多和猎手背着武器骑上马,向树林出发了。猎手每见到一只鸟或野兔便一将它们打死;费奥尔迪南多想尽一切办法,学着猎手的样子打一两只野兽,可是什么也打不着。一天下来,猎手的猎物已装満了一⿇袋,多得已经背不动了,费奥尔迪南多却连一羽⽑也没打到。天黑了下来,费奥尔迪南多忽然看到在那昏暗的草丛中有一只小野兔,他想开打死它,可是它是那样小而且又受了惊吓,这使他觉得用手就可以抓住它。于是他便走⼊草丛。可就在这时,那只小野兔“哧溜”一下子逃走了,费奥尔迪南多紧跟在它后面。每次当他就要抓住它时,它总是一下子逃得很远,然后又停下来等他,然后再逃远。这时,费奥尔迪南多已经离猎手很远了,他已经找不到回去的道路了,于是他开始大声叫喊,一声又一声,可是没有人回答他。天已经全黑了,那只小野兔也不见了。

  费奥尔迪南多从马鞍上下来,已经累得半死,他十分懊悔地坐在一棵大树下,就在这时,他突然觉得,在黑暗之中,在那些树之间,见到了一丝光线。他拉着马缰,向林子深处走去。在树林‮央中‬,有一大片草地,草地的尽头有一座非常豪华的宮殿。

  宮殿的大门是开着的。费奥尔迪南多问:“喂,有人在家吗?”没有人回答他,连回声都没有。他走了进去。在大厅里,壁炉里的火很旺,还有葡萄酒和杯子。费奥尔迪南多坐下休息了片刻暖和一下,喝了一些葡萄酒。然后他站起⾝,走进另一间屋子,屋里有一张供两国人用餐的桌子,桌子上摆放着的盘子、刀叉及酒杯都是用金子或银子做的。窗帘、桌布和餐巾都是镶嵌着珍珠或钻石的丝绸。从房顶上垂下一些用纯金制成的竹筐那么大的吊灯。费奥尔迪南多见屋里没有人,又感到饥饿难忍,就在餐桌前坐下来。

  他刚把第一勺饭送到嘴里,便听到一阵⾐服的“沙沙”声从楼梯上传来。他转过⾝,见到一位女王走了进来,⾝后跟着十二位侍女。年轻的女王⾝姿十分优美,只是脸部被一块面纱遮着,她一句话不说,连她⾝后的十二名侍女也都像哑巴一样。女王就这样缄默着坐在了费奥尔迪南多的对面,侍女们便开始伺候她吃饭,给她倒酒,但她们始终一言不发。整个晚餐就在这种寂静中度过了,女王在吃饭时也戴着那厚厚的面纱,把食物从面纱的后面送⼊嘴中。吃完饭后,她站起⾝,由侍女们陪着上楼去了。费奥尔迪南多也站起⾝,想在宮殿里转一转。

  宮殿里有一间卧室,已被铺好,费奥尔迪南多脫了⾐服便钻进了被子里。在的帷帐后面,有一个小小的暗门,门被打开了,那个戴着面纱、一言不发的女王和那十二个侍女走了进来。费奥尔迪南多用一条胳臂撑起⾝子,张着大嘴望着她们。侍女们帮女王脫去⾐服,只剩下脸上的面纱,让她躺在费奥尔迪南多⾝边,就出去了。这时费奥尔迪南多指望她会说些什么,或者显露什么秘密,可她一躺下就睡着了,费奥尔迪南多望了一会她脸上那随着她呼昅一起一落的面纱,想了一想,便也倒头睡了。

  到了早上,使女们进来,帮女王穿好⾐服后,把她带走了,费奥尔迪南多也起了地吃了一顿已经准备好的早餐后,便到马棚里去了。

  他的马正在那里吃草料,费奥尔迪南多骑上马飞快地向树林奔去。整整一天他都没寻找到回家的道路,或者他的猎手同伴留下的痕迹。他总是路,到天黑时,那草坪和那宮殿便又出现在他的面前。

  他走了进去,于是又发生了和前一天晚上同样的事情,可是第二天,当他又重新在树林里打转时,碰到了已经找了他三天的猎手,两个人便一起回家了。在猎手的再三追问下,费奥尔迪南多编了一大段异想不到的经历,可是对他的奇遇只字未提。

  回到家后,费奥尔迪南多显得和从前大不一样。他的目光再也不能停留在书页上,而总是投向窗外那树林的深处。见到他正⽇闷闷不乐,心事重重,他的⺟亲便一刻不停地询问他到底发生了什么事,在⺟亲的再三追问下,费奥尔迪南多终于从头到尾讲述了树林里发生的事情,并告诉妈妈,他已经爱上了那个美丽的女王,可是不知道如何才能把她娶到做子,因为她总是一言不发,甚至连脸都不让人看见。

  他⺟亲说:“现在我告诉你应该怎么做。你再去和她吃一次晚餐,在餐桌上,你想办法让她把餐具掉在地上,当她弯去捡餐具的时候,你将她的面纱掀起,那时她肯定会开口说话的。”

  费奥尔迪南多刚一听完这个建议,便骑上马飞快地奔向林中的宮殿。又像前两次一样,发生了同样的事情。在晚餐时,他用胳臂碰掉了女王的一把小叉子,在她弯下⾝去的时候,他揭掉了她的面纱。女王一下子站起⾝,美丽得如同月光,由于愤怒,脸红得像太的火焰。“无礼的青年!”她喊道“你被判了我,要是我能够在你⾝边再睡上‮夜一‬,一句话不说,也不被你见到我的面孔,我将被从魔法中解救出来,你也就会成为我的丈夫。现在,我却要先到巴黎住八天,然后从那里去彼得堡,在那里,我将被作为奖品送给一场比武赛的胜利者,谁知道我将会落到谁的手里。永别了!你应该知道,我是葡萄牙女王!”

  这时,她连同宮殿一起消失了。费奥尔迪南多被一个人留在了一片茂密的灌木丛中。他费了好大的力气才找到回家的道路。到家以后,他片刻没停留,装満了一口袋的钱,带上他忠实的猎手,骑上马出发去巴黎了。他们一路上不停地跑啊跑,累得半死,直到来到了巴黎的一家旅店,才让马停了下来。

  可他顾不上休息,因为他想知道葡萄牙女王是否真的在巴黎,于是他便向店家询问起来:“这里最近有没有什么新消息?”

  店家答道:“不是没有,可您想知道哪方面的消息呢?”

  费奥尔迪南多说:“消息有很多种:如战争,节庆,过往的知名人士等等。”

  “啊!”店家喊道“那么有一条消息,葡萄牙女王到这里已经有五天了,再过三天她就要去彼得堡,她是一个十分美丽而且有教养的妇人,她喜参观那些稀世珍品,每天下午她都要和十二个侍女从离门不远的地方经过。”

  “人们能见到她吗?”费奥尔迪南多问道。

  店家说:“怎么不能,当她在路上走时,每个过路的人都可以看见她。”

  “很好,很好,”费奥尔迪南多说“请您给我们准备一顿午餐和一瓶黑葡萄酒。”

  现在有一件事大家要知道,就是那店家有一个女儿,她曾经拒绝了所有前来求婚的人,因为她一个也看不上。可是她一看到费奥尔迪南多从马上下来,便对自己说,要么就嫁给这个人,要么就从此不结婚。她马上去找她的⽗亲,对他说自己已经爱上了那个外地人,要他想办法让那个外地人娶她。因此,店家对费奥尔迪南多说:“我希望您能在巴黎住得很舒适,并且在这里找到一位漂亮的夫人。”

  费奥尔迪南多说:“我的夫人是世界上最美丽的女王,我正跟随她走遍世界。”

  躲在门后面的店家的女儿听到这些话后,不噤大怒。当她⽗亲叫她到地窖里去取葡萄酒时,她便向酒瓶里放了一把安眠药。当费奥尔迪南多和猎手到门外去等待葡萄牙女王路过时,两个人都感到很困,便在草地上像石头一样睡着了。过了一会儿女王从这里经过,认出了费奥尔迪南多,她弯去叫他,‮摸抚‬他,摇晃他,把他翻来覆去,却怎么也不能将他叫醒,于是她便从手上取下一只钻石戒指,将它放在费奥尔迪南多的额头。

  要知道不远处的一个山洞里住着一个隐士,他躲在树后观察着事情的全部经过。女王刚刚走开,他便轻轻地走出来,拿了费奥尔迪南多额头上的钻石,回家去了。

  费奥尔迪南多醒来时,天已经黑了,他想了半天才想起来自己是在什么地方。他用力将猎手摇醒,两人一同怪那黑葡萄酒劲太大,都为没能见到女王而感到懊悔。

  第二天他对店家说:“给我们一瓶⽩葡萄酒,注意,不要太烈的。”可那女儿在那⽩葡萄酒里也放了药,于是两个人又在草地上呼呼大睡起来。

  由于不能叫醒费奥尔迪南多,绝望的葡萄牙女王将自己的一束头发放在了他的额头上,走开了。那隐士又从树林中出来,拿走了那束头发。当费奥尔迪南多和猎手醒来时,已经是深夜了,他们对发生的事情一无所知。

  费奥尔迪南多开始对这每天下午的困倦感到怀疑。已经是最后一天了,在女王去彼得堡之前,他要不惜一切地见她一面。于是他告诉店家不要上酒了,可那女儿在汤里下了药。他们来到草地上,费奥尔迪南多已经感到有些头脑发沉。于是他从口袋里掏出两把手给猎手看。“你对我很忠实,我十分清楚,”他说“可我向你保证,如果这次你不能保持清醒,而且使我也保持清醒,那么这两支就是留给你的,我要把它们打进你的脑子里,你放心好了。”

  说完这些,他便直直地躺在草地上打起呼噜来了。猎手为了使他清醒,开始用力拧他,可是他每拧他一下,便闭一下眼睛,而且他越拧力量越小,越拧间隔时间越久,最后他也躺在地上睡着了。

  女王来了,她用尽一切办法,喊叫,拥抱,打耳光,‮吻亲‬和用力摇晃都不能把费奥尔迪南多叫醒。看到自己实在没有办法了,她便痛哭起来。她哭得那样伤心,最后竟然从眼睛里流出了两滴鲜⾎。她用手绢擦⼲了脸上的鲜⾎,把手绢放在了费奥尔迪南多的脸上。然后,她登上马车,向彼得堡跑去。这时,那隐士从洞里出来,拿走那块手绢,然后在那里等待着将要发生的事情。

  夜里,费奥尔迪南多醒了过来。失去了最后一次机会而给他带来的愤怒无法形容,他掏出手正要履行自己的诺言,将‮弹子‬打⼊还在睡眠中的猎手的头,忽然手腕被那隐士抓住了,隐士说:“那个不幸的人没有过错,这都怪那店家的女儿,是她在黑葡萄酒、⽩葡萄酒和汤里放了安眠药。”

  “这是为什么?”费奥尔迪南多说“您是怎么知道的?”

  “她爱上了你,才这样做的。我知道这一切,因为我在树上把发生的一切都看在眼里。连续三天葡萄牙女王都从这里经过并想叫醒你,她在你额头上留下了一块钻石、一束头发和一块沾上了⾎的手绢。”

  “这些东西在哪里?”

  隐士说:“我把它们都收起来了,因为这附近小偷很多,他们会在你不知道时把它们都偷走的,给你,它们都在这里,只要你懂得如何使用它们,它们会给你带来好运的。”

  “那么,我应该怎么做呢?”

  隐士说:“葡萄牙女王已经去彼得堡,那里将举行比武赛。现在,在参加比赛的骑士中,谁的头上有这个戒指、这束头发和这块手绢,谁就时不可战胜的,就能与女王结婚。”

  费奥尔迪南多没有让他说第二遍。他马不停蹄地从巴黎跑到了彼得堡,终于赶上了报名的时间,他用一个假名报名参加了比武。在彼得堡,已经聚集了从世界各地前来参加比赛的有名的武士,他们都坐着大型的战车,带着随从和明晃晃的武器。在城市的‮央中‬,已经围起栏杆并搭起了很多擂台,在这里武士们将展开争夺葡萄牙女王的马上比武。

  戴着面甲的费奥尔迪南多,第一天靠着头上的钻石取得了胜利,第二天靠那束头发取得了胜利,第三天凭着那块手绢取得了胜利。其他的战马和骑士都像蝙蝠一样摔倒下去,一直到没有一个人能依然站着。他被宣布为胜利者和女王的丈夫,这时,他才摘下头盔。女王认出了他,⾼兴得一下子昏倒在沙发上。

  他们举行了一个隆重的婚礼,费奥尔迪南多派人去请他的⽗⺟。他们都认为他已经死了,正为此而哭泣。他向他的⽗⺟介绍他的新娘时说:“这就是我跟踪的那只兔子,这就是那个戴面纱的女人,这就是那个被我从可怕魔法中解救出来的葡萄牙女王。”

  (蒙塔莱·⽪斯托亚地区)
上一章   意大利童话   下一章 ( → )
意大利童话是由卡尔维诺写的经典名著,本页是意大利童话最新章节,阿奇小说网第一时间更新意大利童话章节文本,提供给网友意大利童话免费读及下载服务,各位书友要是觉得《意大利童话》还不错的话请不要忘记向您的朋友推荐呦!