上山·上山·爱是由李敖写的综合其它 |
|
阿奇小说网 > 综合其它 > 上山·上山·爱 作者:李敖 | 书号:43589 时间:2017/11/7 字数:15126 |
上一章 第二十五章 下一章 ( → ) | |
有生以来第一次,领教了什么是暴雨骤来。 暴雨突然来了,既大且猛。君君和我在公墓里,没有任何遮蔽,很快便全⾝了,并且透了。我们没有奔跑,因为奔跑没用,全⾝透是必然的命运。君君和我紧握着手,慢慢走着,在暴雨中相视而笑。一个动人的画面出现了,君君的背心透了,连同雨⽔,直贴在她前,她的一对小全部给贴出来了,xx头也明显的贴出来,美丽无比、人无比,又被暴雨欺凌着,可怜无比。我一再不经意的看着、扫描着、关怀着,直到君君发现我看她,她才涩羞的停了下来,背对着我,把背袋解下,转了一百八十度,背到前来。我试着拿手帕为她擦擦脸上的雨⽔,可是,没有用了,手帕全了,我只好拧⼲它,再为她简单擦了一下。 窥偷小的幸福被发现了,但我还可以看到她一⾝淋淋的美,她的脸、她的脖子、她的肩、她的细⽩瘦弱的手臂和手、她的脚,无一不伴同着雨⽔裸露着,令我欣喜、令我百看不厌、令我意情、令我忘却坟上的震撼。真的,我要快速忘却那种震撼… 在暴雨中,总算走出了公墓,走到了岔路口,我们转向回程的金公路,在站牌下等公车,可是等了许久,没有公车出现。 雷声愈来愈近了。君君紧贴住我。"我有点怕。" "怕什么呢,我就是避雷针。"我紧搂住她。当富兰克林(Fanklin)发明避雷针以后,英国和国美的一些教会人土,在英国皇帝的支持下,提出议抗。理由是避雷针的发明,无异公然对上帝的意旨挑战,因为它阻止了上帝对坏人天打雷劈。上帝今天可能要天打雷劈我,可是,我就是避雷针,上帝也⽩上帝了。" "雷雨这么大,你还开上帝玩笑。雷打下来,你这避雷针如不灵,我们就被雷打死在一起。""喜跟我死在一起吗?"我扬着眉⽑一问。 "打死在一起,也不错呀!" 这时一辆敞篷的小货车路过上山,司机看到我们的狼狈相,忽然停车,摇下窗,大喊:"上山吗?我去文化大学,可以带你们一程。不过你们得坐后面,要继续淋雨。"我们听了,喜出望外。"淋雨不算什么!"我说。"只要能坐车上山就好。请到华岗路口把我们放下来,谢谢。"说着我扶君君攀栏而上,我也跟着上了车。车行很快,速度使我们承受了更多的雨,君君和我,一边笑一边仰天雨,君君还伸出两臂做求雨的舞姿,我大笑说:"雨这么大,你还求雨,我们不被淹死才怪。"君君说:"淹死在一起,也不错呀!" 车到华岗路口,停了下来,我先跳下车,又扶君君跳下车。我走到驾驶座窗外,向司机道谢,司机摇下窗,定神看了我,喊道:"你不是那个万劫先生吗?我好佩服你、佩服你。"我伸出了手握他,谢了他。 在大雨中,我拉着君君,向山居走去。"现在可以买到雨伞了,可是太迟了。"我说。 "我喜和你一起淋雨,雨伞多讨厌。" "今天可真淋个够!一辈子淋的雨⽔,也没今天一天多。" "也许这就是人生,变化莫测的人生。也不知道那一天,发生的事超出你一辈子的总和,比如说今天。" "今天吗?今天还没过去呢,"我对君君笑,君君也笑向我。雨还下着,今天真没有过去呢。 开了大门,一冲进玄关,君君赶忙开解背带,把淋淋的背包放下来,放在地下,我再次看到她前全的背心,一对小从的⾐服透出来,小xx头向上翘着,美丽无比、人无比。显然的,君君似乎忘记了这一画面给我看到了,她蹲下来,从背包里一样一样掏出来,⾐服、书本、文具、用品,每一样东西都淋淋的,只有一样,被塑胶套包住的,就是在书店买的那两张CD,她说要送我做礼物的CD。 "真幸运,这是今天唯一没的东西。可见好心有好报,雨神总算留了一点音乐给我,也是给你。" 她把CD递给我,我伸手接,她又收回来。"嗅,礼物不能送得这样狼狈,等一下正式送给你。怎么办,换的⾐服都了 "这那里是问题。"我赶忙说。"你就穿我的⾐服吧,我有⼲衬衫给你,上⾝不是问题,问题是子。这样吧,內小,可以用吹风机吹⼲,你就暂时这样打扮吧。" "可是,没有外面的子怎么行。" "你只要一念之转就行了。你假设你在游泳池里,那能穿外面的子?现在不要管那么多了,快跟我到浴室来。"我拉着她的手,快步进了浴室。"我拿袍浴来,你赶紧脫下⾐服。免得着凉,快洗一个温⽔淋浴。" "你呢,你怎么办?我怕你也着了凉。" "我没关系,你先洗,我在外面会换下⾐服,等你洗完再洗不迟。" 说着,我带上了浴室的门。忽然,我又开了门讲了一句:"记得我们从小餐厅出来时,在路口讲的笑话吗?你在浴室里,可不要变成小⺟牛!" 换上⼲⾐服,我走到玄关,快速把她从背包掏出来的⾐服丢进洗⾐机里,一来为了洗去雨⽔,一来为了可以脫⽔,脫⽔以后的內容易烘⼲。然后隔着浴室门,我告诉了她,因为洗⾐机要花半小时,所以她可以慢慢洗,等內脫⽔了再拿出来吹⼲。 我的洗⾐机是美式的,容量很大,我把我的⾐服也不自觉的跟她的放在一起洗了。放洗⾐粉的时候,我联想起:想不到这可爱小女生的⾐服,竟跟男人的混在一起洗了。 君君澡洗的时候,我仁立在窗前,望着远方的公墓。那对我已别具不同感觉的公墓。雨下起来了,愈下愈大,公墓变成朦胧一片、茫茫一片。只晓得在西边那里,却不见它在何方。我从书架上拿出"桑塔耶那诗集"(Poems0fGeorgeSantayana),翻到"给W.P."(ToW.P.)诗的第二首: WithyouaPartofmehathpassedaway; Forinthepeopledforestofmymind Atreemadeleaflessbythiswintrywind Shallneverdonagainitsgreenarray. Chapelandfireside,countryroadandbay, Hvaesomethingoftheirfriendinessresigned; Another,ifIwould,Icouldnotfind, AndIamgrownmucholderinaday. ButyetItreasureinmyme摸ry Yourgiftofcharity,andyoungheart’sease, Andthedearhonourofyouraarnity; Fortheseoncemine,mYlifeisrichwiththese. Andlscarceknowwhichpartmaygreaterbe,—— whatlkeePofyou,oryoufromme. 这诗写得苍茫深邃,读来感人心弦,我坐在书桌旁,拿起笔来,信手翻译着: 冬风扫叶时节,一树萧条如洗, 绿装已卸,却在我心里。 我生命的一部分,已消亡 随着你。 教堂、炉边、郊路、和港湾, 情味都今非昔比。 虽有余情,也难追寻, 一⽇之间,我不知老了几许? 你天的善良、慈爱和轻快, 曾属于我,跟我一起。 我不知道那一部分多, 是你带走的我, 还是我留下的你。 诗译好了,我正试读的时候,君君已穿着袍浴,站在我的⾝边。她⾝体向前倾,两手扶住书桌,好奇的看我写什么。我把座椅向后转,搂住她的小庇股,要她坐我腿上,她顺着坐了。 "我在试着翻译桑塔耶那这首诗。"说着,我把书和译稿都拿给她看。用功的君君仔细在读在看、又读又看。我侧看她认真的样子,右手楼着她,左手放在她光滑的腿大上。 她读完看完了。"真是凄凉的好诗。"她眼望窗外,茫然的说。 "译文还可以吗?有没有要改的地方?" 她侧过头来,看我一笑。"谁改得了你的中文啊?" "听听你对这诗的感想。"我说。 "我想,桑塔耶那在写这首诗的时候,应该别有隐恸,因为他竞在一⽇之间,不知老了几许,可见他隐恸之深。但他能在隐恸之中,平静的述说他生命的一部分,已随他心上的人一起消亡,只是不知在存亡之间,存者与亡者相互得失的比重而已。这种西方情人的情怀,对照起东方情人以两人合为一块泥后你中有我,我中有你的比喻,显然悲伦得多。合而成泥以后,两人全部还在一起,但是生命的一部分随人消亡、互相消亡以后,只是一部分在生离死别,但那仅存的、那残余的部分,却要承接全部的生离死别,庒力恐怕太重了。两相比较起来,生者其实比死者更痫苦,如果是我,我宁愿是死者,让生者永远怀念我,为我写出这么凄凉美丽的诗句。" 我拍了一下她的小庇股。"你太自私了。" "一个人,愿意先离开世界以博情人的怀念和情诗,自私还不可被原谅吗?" "会被原谅的,会被原谅。" "会被原谅就让人穿上⾐服吧,你知道,在我和袍浴之间,什么都没有,好难为情。"她把手按在我的手上,我的手还放在她腿大上,动也不敢动。手是不自觉放上的,她也不自觉让我放上的,一动可能会提醒了什么。 "我虽然喜这种状态的你!但我承认,穿点⾐服是合理的要求。来,"我轻轻的摸了她腿大一下。"我带你去卧室拿我的衬衫。你的⾐服全透了,一时也⼲不了了,上⾝就穿我的衬衫吧,衬衫还不少,你可以一件一件都为我穿过,我好喜你为我穿衬衫。" "可是,下⾝呢?" "下⾝只好用吹风机吹⼲內了。洗⾐机大概洗好了,我来为你吹。" "不要了,全部我自己来。我会到卧室柜里找到衬衫,再到洗⾐机拿出来吹⼲。该你去洗了,你还没洗呢。" "好的,就这么办,我去洗了。" 等我洗了出来,君君还穿着袍浴,进了浴室,用起吹风机来了。不久,她出来了。走到我⾝边,低声对我说:"怎么办?吹了半天,只勉強吹⼲一条內,其他⾐服还是的,我怎么回去呢?" "回那里去?" "我还不知道,不是外婆那里,就是同学那里… 我凑到她耳边,低声说:"既然⾐服还没⼲,那里都去不成,何妨就在我这里,在明山上,过你十九岁的最后一天?" 君君没有拒绝,她惊奇的望着我。 我拉她坐到沙发上。"怎么样?就在这裹住夜一吧,在这里看到天明、看到二十岁的到来。你在卧室睡,我在客厅睡沙发,不会发生你不希望发生的任何事。你当然相信我。" 君君望着我,一句话也没说,她把头靠在我前,我搂住她。"来,我带你换上我的衬衫。" 同一座明山、同一个房子,三十年后,同一个装束出现在我眼前。君君上⾝穿上我的衬衫,两袖稍稍卷起,下⾝除了內,全部⾚裸着,使我自然想起三十年前的小葇。小葇的音容笑貌,对我说来,又记忆犹新、又恍然如昨,像女鬼故事一样,只要呼唤她就应召前来的戏言,也言犹在耳。如今,小葇戏言成真,并且比真更真,因为来的不是分⾝、不是复制、不是幽魂、不是幻影,而是活生生的⾎⾊鲜红的她,我真的意情了,奋兴得意情了。君君显然"是我留下的你",我为我留下,你也为我留下、她也为我留下,差异的是,同是留下,我们来自过去,她却朝向未来。青舂只在她⾝上,一切就是青舂,青舂就是一切。 君君跟我在家,在雨声中,吃了烛光下的晚餐。晚餐并不丰富,只比我平常一个人吃的稍微丰富一点而已。我说:"今天吃得太寒酸了,明天你二十岁生⽇,⾐服也⼲了,再吃得考究一点吧。"君君说:"吃不重要,快乐重要。如果快乐,⾐服永远是的也好。"我说:"如果真的如此,我会永远看到这种上⾝穿我衬衫、下⾝光着人腿大的模样,我会写信给世界服装史(Fashion一FROMANCIENTEGYPTTOTHEPRESENTDAY)的专家康替尼(MilaContini),要求改写最后一章。"说着,我把这本书从架上拿下来,递给君君。君君说:"你不考究穿,却研究别人怎么穿。"我说:"这就是我的哲学,在我看来,人除非御寒,裸体就是最好的,而跟情人展示⾁体的地方,就是天堂。"这话一出,引出了一场"辩论"。 "照你这么说,"君君指着她的腿大;"露出一半⾁体的地方,就是半个天堂?" "是半个天堂。现在这里就是半个天堂。" "那浴室永远是一个天堂了。" "要跟情人在一起才算。" "我曾信过基督教,我愿以女牧师口气,跟你谈谈天堂。按照基督教传教士说法,信了它,就上了天堂,不需要裸体。" "你认为,传教士到洲非传教,他如果被土人吃了,他是不是可以上天堂?" "他为信仰而死,很伟大,当然上天堂。"君君坚决的说。 "吃他的土人呢?下地狱?" "下地狱。" "可是传教士的⾁,在土人的肚子里,土人下地狱,传教土不也给带进地狱去了?" "上天堂是灵魂上天堂,不是⾁体。" "⾁体不去?" "⾁体不去。" "⾁体去那儿?" "⾁体那儿都不去。⾁体没有了。" "灵魂原来装在⾁体上?死了就分家了,⾁体死,可是灵魂不死,是不是?" "可以这么说。" "希腊文中⾁体和坟墓只有差一个字⺟,就完全相同。所以苏格拉底(Socrates)指出这两个字分别很小。这么说来,如果灵魂一直装在⾁体上,灵魂也就一直埋在⾁体这个坟墓里,你说灵魂可以升天⼊地,⾁体不去,能这么说吗?" "事实是如此啊!" "事实如果是灵魂上下天地,那么在天堂享福的,或在地狱受罪的,都是灵魂了,不是⾁体?" "不是⾁体。" "⾁体脫⾝了?" "脫⾝了。" "那就难怪一个人的⾁体总是跟灵魂不合作了。合作有什么用,上天堂无分,也不会到地狱受罚,何不在有生之年,撇开他妈的灵魂这个寄生虫,大大的花天酒地一下,没指望也没拘束的痛快一辈子?⼲脆灵⾁大分家?" "可是人不能没有灵魂啊!" "为什么不能没有?对⾁体好的,是⾁体的活动;对灵魂好的,是灵魂的活动,互不相⼲。灵魂对⾁体,只不过是个不花钱的房客,将来上天堂还自己去,又这样不够朋友,不但如此,他还在⾁体里大模大样,不许⾁体这样,不许⾁体那样,动辄使⾁体感到灵魂不安。这样的老相好,还来什么灵⾁一致?愈早拆彩愈好!" "话虽这么说,但是你拆得掉吗?⾁体里没了灵魂,就好像笼子里没有了鸟。灵魂和⾁体的关系,是一个事实结合的关系,不是一个诡辩就拆彩的问题。灵⾁问题涉及的方面大多了。我们也不能因为一部分的争辩就下结论、就吵着拆彩。比如你提到灵⾁一致,其实心和人、灵魂和⾁体,很少会一致,人也不希望它一致。有时候人希望少年老成,有时候却希望人老心不老,并不完全有一致的必要。所以,灵⾁问题,是一个尚待探讨的问题,绝不能轻言拆夥" "我说拆夥,无非是用一种推论来考你,想从推论上求真去幻。只是假设拆彩的情况,并没真拆。现在,我们再回到前面的推论,如果⾁体不上天堂,只是灵魂去,则天堂上享福,菗象的灵魂究竟以什么方式消受呢?比如说,天堂总有⽟露琼浆吧?没有⾁体,怎么喝呢?天堂总有云裳仙子吧?没有⾁体,怎么摸呢?好了,就算不来食⾊这一套,就算清净一点,同上帝下棋吧?没有⾁体,怎么移动棋子呢?" "这…这倒真是难题。"君君开始困惑了。 "看这样,只好把陪小人黑下地狱的⾁体送上来才行。" "那也太晚了,早在小人黑肚里消化掉了。哈哈。" "哈哈,那怎么办?" "哦,我想想怎么办。其实,也不怎么办。灵魂既然是虚无缘渺的、菗象的,你所说的在天堂喝什么模什么乃至下棋等等的表现方式,自然也就不是具体的享受。" "0K,我就是要你这句话!既然灵魂上天堂,幸福并未实享;下地狱,惩罚也没实受,则所谓天堂地狱;全是在空中楼阁里、全是虚的,是不是?你说,是不是?" "好像也是。" "没什么好像也是了,本就是。既然本就是虚的,那么死后灵魂升天也好、⼊地也罢,又有什么意义呢?" "一定有,只是我说不出来。" "说不出来,就因为没有,你没法元中生有。我再问你,既然全是虚的,又何必等死后呢?一个人生前,他的灵魂就可以上天下地的跑,他就可以以菗象的方式喝到⽟露琼浆、摸到云裳仙子的庇股,效果一样,又何必等死后呢?" "但是,天堂不在上面,地狱不在下面,天堂地狱都在一个地方都在你的心里。你心里觉得你在天堂,你就在天堂,即使在地狱,也在天堂。相反的也一样。这叫境由心造,天堂地狱,全在你一念之间。" "他说对了,境由心造,现在,你的⾁体、我的灵魂,一起心造出半个天堂,就在这里。"我手向地下一指。 君君笑起来。"我有这么大的魔力吗?那我真该到浴室去,让天堂扩散。" 、"真的吗?"我眼睛一亮。 "假的,真的是牛仔⼲的时候,你的半个天堂也变成空中楼阁。" "看来除了烧掉你的牛仔,别无上天之路了。" "烧了牛仔,你也上不了天堂,你犯了纵火罪和毁损罪,你要上察警局。" "在察警局跟你一起,察警局就是一个天堂,不是半个。" "察警局为什么不是半个?" "因为你也烧了我的子。" "你胡说!"君君假装气起来,我趁机把她抱在怀里。"还是在这里,让我烧光我所有衬衫吧,把天堂放在察警局,会吓得天使们裸奔,不是吗?" 君君点点头。"我不要你看天使裸奔。"她用手指环弄我的钮扣。"一定要看,我裸奔给你看。不过,有一个条件。, "什么条件?我都答应。" "你要戴起眼罩看。" 我气死了。 "你从窗外望到墙外,现在,三十年过去了,墙外没有如你所说的比察警更亲爱的那种人了,你应该不会有庒力了。"君君说。 "对,墙外没有人了,没有牛头马面了,但是,如果有庒力,庒力变成了阎王爷了。我三十岁时候,一位老先生对我说:人过了六十,谁比谁先走就不知道了。现在我过了六十了,面对衰老以至死亡,就必须认真一点了,而阎王爷象征的,正是衰老以至死亡… "你不会衰老,也不会死亡,我带你去健⾝房,延年益寿。" "我才不去那种鬼地方,我最讨厌健⾝房,它使我有两种感觉:第一它像进了警备总部的行刑房,各种怪模怪样的所谓健⾝器材,其实每个都像刑具,并且也无异是刑具。第二,它又像是动物园,你看跑步机上那种原地转轮式跑步,和动物园中圆转轮里的松鼠有何不同?我是人,我不要做松鼠,尤其还花钱做松鼠。" "总之,你不喜团体活动,你只是一个人。" "五十年来,在这岛上,在东方之滨,我努力使自己不受一时一地的7亏染,保持自我,做特立独行的大丈夫、男子汉。做一个永不自満的人,我觉得我做得不够好;但是,一位曾被判过死刑的老者的一番话,又常常在我耳边响起:"现在是团体对团体、组织对组织的时代,你只是一个人,在这岛上,谁又能比你做得更好?任何英雄豪杰,如果他只是一个人在这里,谁又能比你做得更多、更兴风作浪?"我不到十四岁就到湾台,如今五十年了。五十年间,与国民一路纠,一天也没离开过。五十年下来,我最強烈的感觉,有两个:一个是与子偕老;一个是与子偕小。前者指的是时间,是敌人与我的关系;后者指的是空间,是世界与我的关系。国民不是最能开路的政,但却是最能拦路的政,它能拦得你无所作为,和它一起老去。与子偕老之下,你发现你的一生,正如艾略特(T.S.Eliot)所说的,开始便是结束。你和你的敌人一起老了。另一方面,五十年来,你受的罪,世无其匹;你坐的牢,古今罕见,你的苦心焦思、你的辛勤努力,都不比任何同类的人少,可是,因为湾台大小,你的一切,都埋没了,或不成比例的浪费了,你与湾台,都小得不被人重视,与子偕小之下,你发现你的一生,正是世界的化外之民,世界没把你看在眼里,你被小人国吃掉了。虽然在小人国,但我还是那个漂流上岸的巨人,我本⾝并没有小化,向国中、向世界展现我个人独有的特⾊。历史上虽然五湖四海、人才辈出,但是以个人独有的特⾊,为一世或百世"新局面的,倒也不多。这种人物可使局面改观,风云变⾊,的确不能以可有可无小看他。我常常觉得,印度没有释迦,就不成其为印度;犹太没有耶酥,就不成其为犹太;法国没有伏尔泰(Voltaire),就若有所失;人黑没有阿里(MuhammadAli),就万古如长夜。有了他们,时代才别开生面,才脸上有光。我觉得我一路使别人有光,虽然我自己在黑暗里,像埋在黑⾊大理石板下的人儿,外面光明,可是没有出路。" 君君听了,若有所悟。"等一下,"她站起来。"我拿一件东西。" 东西拿来了,是两张CD。"本来包得好好的礼物,"君君说。"却被大雨给淋了包装纸,不过里面好好的。这是今天中午我在书店买的,偶然看到,太巧了。你喜DannyBoy,这两张CD都有这首歌,并且都是女孩子唱的。这首歌谁唱谁就是墓中人语,既然由女孩子唱,就表示死的是女孩子。做为死者,向生者唱歌,向她生前的情人诉说情爱。这两张CD是我送给你的小礼物。"她双手递给我,我双手接了。 "君君你真好,真是有心人,你看到我早上在翻译DannyBoy,中午就代我搜集到两张,你真好。我忍不住要立刻听,陪我一起听好吗?" "当然好。这两张CD,一张是小女孩乔尔琪(CharlotteChurch)唱的,一张是大女生希拉·蕾恩(ShielaRyan)唱的,分别是1998、1999的新作,应该对DannyBoy有不同的新诠释,我们来听听就知道了。" 听了两位女孩子的演唱,我才发现,她们唱的是全本的DannyBoy,最后还多了四行。君君拿出这多出四行的英文: AndIshallhear,thoughsoftyoutreada波veme; Andallmygrvaewillwammer,sweeterbe, Foryouwillbendandtellmethatyouloveme; AndIshallslerpinpeaceuntilyoucometome! 对我说:"这第四段,你先立刻翻出来好吗?看看你用中文怎么表达。然后我告诉你我的感想。" 我接过来,提笔就翻译了,当然只能意译: 即令你⾜音轻轻,在我上面, 整个我孤坎感应,甜藌温暖, 你俯⾝向前,诉说情爱, 我将死于安乐,直到与你同在。 君君接过去,朗诵了一遍又一遍。"翻得真好。尤其你把中文死于安乐原来反面意义改做正面解读,更显得别有会心。"说着,君君走到窗前,远望只有零星灯光的窗外。"我所以要请你翻这段,因为它把DannyBoy原诗中的坟中主角给换了,换成情人,并且是女孩子。这四行全本的DannyBoy更描写出坟中躺的女孩对她情人的一片深情。看到这首诗,又上坟回来,我忽发奇想,我忍不住胡思想,想到我⺟亲。⺟亲生前,尤其在她更年轻的时候,会不会有一段刻骨铭心的罗曼史呢?不可能同我⽗亲,因为婚姻生活早把所有的罗曼史消磨光了,如果有,那一定是别有其人。谁是那段罗曼史的男主角呢?他还在这个岛上吗?他知道他老去的情人已经长眠在这里吗?这些、这些,该有多少想像空间啊,我真的很好奇。"说着,她侧过头来,看着我。 当然君君不知道,天下就有这种巧遇的事!她好奇的答案,唯一能有资格答覆的人,不在远方,就在她眼前。可是,我能透露吗?我是不会透露答案的,我也不该透露,让秘密永远长捐心底。因为透露了,会使君君不知如何是好。不过,我转念一想,从另一角度看,也许君君一旦知道了真相,她会有点⾼兴,⾼兴她所胡思想的,果然成真;也许君君会欣慰,死去的⺟亲不再那么孤单,真如歌声所说的,有情人来看她,轻轻走到她的坟上;也许君君会认为,⺟亲与情人的未了情缘,在生前被扼杀、被中绝以后,那残余的部分,竟由女儿无意间给连续起来、给后继起来、给补⾜起来,也未尝不是佳话;也许君君会冥想,冥想这不是女儿与情人的不期而遇,而是冥冥之中——⺟亲的有意安排,要她代还宿约;也许君君会体会,体会⺟亲生前一定照料她的情人,但她走了,情人失掉了照料,如有女儿代为照料,也使她安心;也许君君会明⽩,明⽩⺟亲会认为与其情人跟别的女人在一起,不如跟自己的女儿在一起,毕竟⺟女连心、⾎⾁相连,情人能在女儿⾝旁,无异离⺟亲不远;也许君君会设想,设想⺟亲希望女儿和她自己一样幸运,碰到这样不世出的男人…也许这个,也许那个,我也胡思想想糊涂了。虽然胡思想了这么多,但我的理智提醒我绝不可以说破,膜肋还是最好的。事件真相虽是朦胧的,可是,女孩子的歌声却愈唱愈清楚,尤其是大女生希拉.蕾恩那一张。这时候,君君听着歌声,重新把我的译文又念了一遍又一遍。 即令你⾜音轻轻,在我上面, 整个我孤坟感应,甜藌温暖, 你俯⾝向前,拆说情爱 我将死于安乐!直到与你同在。君君以柔美动人的女孩子声音,朗诵着它,我听着、听着,想到今天下午我走上黑⾊大理石板那"场景,纵然我理智而洒脫,也未尝不有苍茫之感。"永别了,小葇。永别了。要我再来看你吗?会不会再来看你,小葇啊,你和我同样不晓。"可是现在,我似乎晓得了。 在君君送过礼物后,似乎轮到我送礼了。 "君君,谢谢你送我这两张CD,这么动人的礼物,我也该回送你一件,如果从我家里找一件送你,好像不够诚意、不够新鲜,所以,今天在书店里,我也买了一件。我买的是一块南美洲发现的菊石,这种化石也叫鹦鹉螺化石,它有两亿年的历史,是地质学上三叠纪、中生代的残骸,送给你,做为礼尚往还的换礼物吧。"说着,我把塑胶套包好的"菊石",双手给了君君。 君君打开了,仔细端详着这美妙的化石。"它好漂亮、好可爱。我都不知道在书店时你买了它。" "我是在你看书时偷偷买的。" "真谢谢你。我好喜。可是,总觉得光光的一件礼物,还缺少什么?" "缺少什么?" "缺少一首歌颂它、赞美它的诗。如果你肯为我写,我多⾼兴,在我十九岁的最后一天,收到这么长寿的礼物和你的诗,我该多⾼兴。怎么样,答应我吗?" 我笑着点点头。"不过,你要多给我一点时间。下午那次淋浴太简单了,你这位流浪者,再去洗个盆浴吧,等你出浴以后,大概可以写好了。" "好的,我去澡洗,你用你送我的钢笔写。" "好的,就用它写。现在我到浴室为你准备一下。" 君君推出两手,止住我。"我自己都会准备,你就准备写吧,我去拿钢笔。" 两亿年在你手里,时间已化螺纹。"三叠纪"生命遗蜕,告诉你不是埃尘。从螺纹旋⼊过去,向过去试做追寻,那追寻来自遥远,遥远里可有我们?两亿年在你手里,时间已化螺纹。"中生代"、初期残骸告诉你万古长存。从螺纹旋⼊过去,向过去试测无垠,那无垠来自遥远,遥远里会有我们?两亿年在你手里,时间已化螺纹。南美洲渡海菊石,告诉你所存者神。从螺纹旋⼊过去,向过去试问余痕,那余痕来自遥远。 穿着袍浴的君君,斜坐在我书桌上,念着这首标题"两亿年在你手里"的诗,我坐在书桌旁的旋转⽪椅里,又看着她、又享受着她离我这么近的漂亮腿大。显然的,君君已经逐渐习惯我的"泳装理论",一直在我面前⾚裸着腿大,一如置⾝游泳池边,所以事事无碍,裸相之中,也有自然与庄严。有自然,可以纯真纯洁的进⼊我眼底;有庄严,可以我享受只能视觉的、不能触觉的。这是趣情、是雅韵、是唯美,也是"磨折"。所谓"磨折",谁是主动者呢?是我眼睛?还是她腿大?古国中晋朝的谢安,就提出"眼往属万形"还是"万形来⼊眼"的疑问。佛书"五灯会元"里,也提出"竹来眼里"还是"眼到竹边"的疑问。古希腊的斯多噶派认为是"眼观至物";但伊壁鸿鲁派却认为是"物⼊眼来"。现在,是我的眼睛看到她的腿大呢?还是她的腿大呈给我看呢?这已是一个有趣的课题。⽑病出在我不能触觉化,所以就胡思想,哲学化起来了。国中古书说"所过者化,所存者神","菊石"正是过者的"化",而腿大正是存者的"神",我们不可能两亿年后,像"菊石"这样幸运,留下褪⾊的美丽,给两亿年后的后代——如果还有的话——欣赏,我们只好在尚没褪⾊以前,把握今朝与今夕,自己欣赏自己… 这样丰富的、充満震撼起伏的一天,已近尾声,看看壁上的古典挂钟,已是子夜时分。我问君君是不是该休息了,她说她今天从台中来,起得好早,也该休息了。我替她铺好后,从卧室抱了另一组枕头和薄被。放到客厅沙发上,再转回卧室。我安排她上了,并为她打开头灯。坐在边,问她: "要看看书再睡吗?要点音乐吗?要灯光吗?" "太晚了,都不要了。" "卧室门要关吗?不关也好,我在外面,有什么情况可以叫我。门不关,相信我吗?" "可以不关,"君君说。"我当然相信你。" "那么,"我站起来。"你要好好休息了,今天你也该累了。我去客厅了。我来替你关灯好吗?" 君君点点头,用一种望渴的表情看着我。 我关上灯,转⾝走开的时候,君君叫住我。 我开了灯。"君君,什么事?" 君君默然不语。 我拍拍她的小脸,关了灯,转⾝走到客厅。 "有召即重来,若亡而实在"、"有召即重来,若亡而实在"。如今历史仿佛在重来着,前尘往事,都一一在重来着。但重来的,不是志异小说中的幽魂,也不是"景不徒"哲学中的投影,不是这个也不是那个,而是比幽魂和投影更实真的、更具体的、更温暖的精灵,到我眼前、到我房间、到我怀里,冥冥之中、无言之中,我进⼊古希腊的伦世界。 也许,我本错怪了小葇,想想古诗人元遗山,想想他那看到一片荒坟的诗句:"焉知原上冢,不有当年吾。"这无异是说,在荒坟之中,可能有一个死者就是诗人自己。也许,本不是"我生命的一部分"已随情人消亡,正相反的,在死去的情人眼中,消亡的我,是全部。黑⾊大理石板下的,不是孤单的小葇自己,还有一个死掉的我,深情的、永远的,相依在她⾝旁。 躺在沙发上,我正在这样天南地北的冥想时候,君君已站在我面前。 "我睡不着。"她幽怨的说。"也许,你要进来陪我。有了你,我不要再那么孤单。" 我坐起来、站起来,望着她,一言不发,抱她在怀里。抱着她,慢慢地向卧室移动。她不要等到明天二十岁了,她把十九岁的最后一天给了我。 2001年4月13⽇,在国中 湾台 |
上一章 上山·上山·爱 下一章 ( → ) |
上山·上山·爱是由李敖写的综合其它,本页是上山·上山·爱最新章节,阿奇小说网第一时间更新上山·上山·爱章节文本,提供给网友上山·上山·爱免费读及下载服务,各位书友要是觉得《上山·上山·爱》还不错的话请不要忘记向您的朋友推荐呦! |